站內精準搜尋

2026年6月27日 星期六

《Digital Frustration (Red Bean Bread)》(數位挫折(紅豆麵包))中英文完整歌詞

 《Digital Frustration (Red Bean Bread)》中

英文完整歌詞

數位挫折(紅豆麵包)



6月26日我正在用「finail cut pro」剪輯影片
其中有一段我說人生幹嘛那麼苦,要去吃紅豆麵包
就要「Gemini」生成一個去背的紅豆麵包
結果他就是不理解我的明白
我念他幾句,說他很笨
最後放棄和他盧來盧去
還是用生成白底
「finail cut pro」一整晚也不是很順暢,很多狀況
問了「Gemini」很多問題
最後
他竟然把一整晚我和他的來回過程寫成一首歌
雖然是ai生成也還可以
我就當「脆友機少話談」的主題曲吧


1

00:00:15,233 --> 00:00:19,066

June 26th on the timeline blue and gold

6月26日,在藍金交織的時間軸上


2

00:00:19,066 --> 00:00:22,133

Files are stacking up the stories getting old

檔案不斷堆疊,故事也漸漸陳舊


3

00:00:22,133 --> 00:00:26,200

Echoing the room the microphone is dry in the Taiwan sky

房間裡迴盪著回音,台灣夜空下的麥克風卻是乾澀的


4

00:00:28,333 --> 00:00:31,966

Screenshot one into the windows open wide

將「截圖一」拉進敞開的視窗裡


5

00:00:31,966 --> 00:00:34,766

Screenshot one into the windows open wide

將「截圖一」拉進敞開的視窗裡


6

00:00:34,766 --> 00:00:39,500

Searching for the logic that the menus hide

尋找著隱藏在選單背後的邏輯


7

00:00:40,500 --> 00:00:44,900

Storage is full but the drive is empty still

資源庫空間已滿,但硬碟明明還是空的


8

00:00:46,766 --> 00:00:52,033

Delete the ghost files, find the find the space

刪除幽靈檔案,找尋、找回那些空間


9

00:00:53,200 --> 00:00:57,666

Final cut pro why the digital chase

Final Cut Pro,為何要展開這場數位追逐?


10

00:00:59,666 --> 00:01:04,500

Where is the silence, the voice isolation

寧靜在哪裡?「語音隔離」在哪裡?


11

00:01:05,200 --> 00:01:10,066

Trapped in the logic of digital frustration

困在這場數位挫折的邏輯之中


12

00:01:12,366 --> 00:01:16,366

Red bean bread on the desktop red and sweet

桌面上那顆紅豆麵包又紅又甜


13

00:01:16,366 --> 00:01:19,766

Digital crumbs on the timeline beat

數位的麵包屑在時間軸上跳動著


14

00:01:19,766 --> 00:01:23,266

PNG background I wanted to be clear

我想要乾淨透明的 PNG 背景


15

00:01:24,066 --> 00:01:28,066

But the squares keep showing, the squares are always here

但方格一直出現,方格永遠都在那裡


16

00:01:28,066 --> 00:01:31,533

Remove the grid let the background disappear

去除方格吧,讓背景徹底消失!


17

00:01:32,500 --> 00:01:35,833

Logic is a phantom that I used to fear

邏輯是我曾經恐懼的幻影


18

00:01:36,566 --> 00:01:40,733

Storage is full but the drive is empty still

資源庫空間已滿,但硬碟明明還是空的


19

00:01:42,566 --> 00:01:48,666

Delete the ghost files, find the i and the space

刪除幽靈檔案,找回自我與那些空間


20

00:01:48,666 --> 00:01:53,466

Final cut pro why the digital chase

Final Cut Pro,為何要展開這場數位追逐?


21

00:01:55,700 --> 00:02:01,033

Where is the silence, the voice isolation

寧靜在哪裡?「語音隔離」在哪裡?


22

00:02:01,500 --> 00:02:06,700

Trapped in the logic of digital frustration

困在這場數位挫折的邏輯之中


23

00:02:07,433 --> 00:02:10,800

Taiwan nights and the blue lit face

台灣的夜晚,被螢幕藍光照亮的臉龐


24

00:02:10,800 --> 00:02:13,833

Trying to categorize the time and space

試圖將時間與空間進行分類


25

00:02:13,833 --> 00:02:17,833

Chatting or dialogue fandom or a Q and A

聊天還是對談?粉絲互動還是問答?


26

00:02:20,366 --> 00:02:24,200

Broken down in percentages at the end of the day

在一天結束時,將它們化為百分比


27

00:02:24,200 --> 00:02:27,400

350 words to tell the tale

用 350 字來訴說這個故事


28

00:02:27,400 --> 00:02:31,700

Of a mind that's running but the storage has failed

關於一個還在運轉的腦袋,但儲存空間已宣告當機


29

00:02:32,433 --> 00:02:36,866

Storage is full but the drive is empty still

資源庫空間已滿,但硬碟明明還是空的


30

00:02:36,866 --> 00:02:38,800

Delete the ghost files, find other space

刪除幽靈檔案,找回可用空間


31

00:02:38,800 --> 00:02:41,033

Delete the quests that are shifting

刪除那些正在變動的任務


32

00:02:41,166 --> 00:02:43,300

I can't find the space

我找不到空間


33

00:02:43,300 --> 00:02:45,766

Final cut pro why the digital chase

Final Cut Pro,為何要展開這場數位追逐?


34

00:02:46,666 --> 00:02:51,766

Where is the silence, the voice isolation

寧靜在哪裡?「語音隔離」在哪裡?


35

00:02:51,800 --> 00:02:57,800

Trapped in the logic of digital frustration

困在這場數位挫折的邏輯之中



2026年6月23日 星期二

手作小物〈楚文字鳥蟲篆心經套印〉

 手作小物〈楚文字鳥蟲篆心經套印〉



















《Digital Frustration (Red Bean Bread)》(數位挫折(紅豆麵包))中英文完整歌詞

 《Digital Frustration (Red Bean Bread)》中 英文完整歌詞 數位挫折(紅豆麵包) 6月26日我正在用「finail cut pro」剪輯影片 其中有一段我說人生幹嘛那麼苦,要去吃紅豆麵包 就要「Gemini」生成一個去背的紅豆麵包 結果他就是不...