2025年6月25日 星期三

20250625「秦.更名方」《里耶秦簡8.461》正背的數位摹本(含影音紀錄)

 20250625「秦.更名方」《里耶秦簡8.461》正背的數位摹本(含影音紀錄)


知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/1921529064637851132


【說明】

邴尚白先生說:里耶秦簡「秦.更名方」是目前深入瞭解秦代「書同文字」政策,最重要且直接的史料,極其珍貴。所以,如果把「數位摹本」處理好,無論是書法教學或文物歷史討論應該都是很有價值的,原始墨跡圖版文字非常不容易看的清楚,以「數位摹本」來輔助,應該會是很好的效果!


前幾天在《中華遺產.國寶陝西(上)》142頁,看到里耶秦簡「秦.更名方」(複製品)圖版,覺得寫的不是很精準,未能展現秦簡文字原始風貌。對這片簡牘有很有印象,有時翻閱「里耶秦簡」,或處理其他內容時,眼睛餘光會掃描到…。


隨即找圖版,看了一下,紅外線圖版的墨跡也不是很清楚,如果是清楚的,可能很早就會處理「數位摹本」了?既然有緣,就把數位摹本處理起來,以「引得市」「里耶秦簡」全文資料庫的釋文為底本,再參考《里耶秦簡牘校釋‧第一卷》的釋文修正,本來以為就這樣處理就可以,「數位摹本」反覆修改了幾次。後來又看到邴尚白先生寫的文章,又多了很多可以增加的釋文…。


最後的版本和原先的內容相差很多(字數上),列印「數位摹本淺色版」,以施奈德 Creactiv 693 藝術鋼筆1.1mm書寫,用手機錄影紀錄。用鋼筆寫出來的字跡又更像是原始的秦簡文字。


參考邴尚白:〈里耶秦牘「秦更名方」疑難文句解析── 附論木方之繕寫年分及對「書同文字」政策的新認識〉的釋文製作「數位摹本」,如文中說明,據文義、句式擬補之字,外加〔〕。


《里耶秦簡8.461》這次討論的以正面的釋文為主,其實背面也有字,釋文是「敢言之」與「九十八」。也有處理「數位摹本」。


以下摘錄〈里耶秦牘「秦更名方」疑難文句解析── 附論木方之繕寫年分及對「書同文字」政策的新認識〉41至43頁,讓讀者能理解「秦.更名方」的內容。前為「釋文」,後為「與譯、解說」


[叚如故,更]假人

「叚」仍像過去一樣使用,但在表示求借於人時改寫為「假人」

[泉如故,]更錢□

「泉」仍像過去一樣使用,但在表示貨幣的某義時改寫為「錢 □ 」

大如故,更泰守

「大」仍像過去一樣使用,但在表示郡的長官時改寫為「泰守」

賞如故,更償責(債)

「賞」仍像過去一樣使用,但在表示歸還債款時改寫為「償責(債)」

吏如故,更事

「吏」仍像過去一樣使用,但在表示工作、職務時改寫為「事」

卿如故,更鄉

「卿」仍像過去一樣使用,但在表示基層行政區劃、方向等義時改寫為「鄉」

走馬如故,更簪褭

「走馬」仍像過去一樣使用,但在表示爵位名時改寫為「簪褭」

〔者〕如故,更諸

「者」仍像過去一樣使用,但在表示眾多、各個時改寫為「諸」

〔酉〕如故,更酒

「酉」仍像過去一樣使用,但在表示 含酒精成分 飲料時改寫為「酒」

灋如故,更廢官

「灋」仍像過去一樣使用,但在表示廢棄的官職時改寫為「廢官」

鼠如故,更予人

「鼠」仍像過去一樣使用,但在表示給予他人時改寫為「予人」

更詑曰謾

表示欺騙時改「詑」為「謾」

以此為野

以這種寫法為「野」的標準字形

歸(匱)戶更曰乏戶

表示人數不足的住戶之「歸(匱)戶」改稱為「乏戶」

諸名為秦盡更

所有私名中若有「秦」字均須更改

故𦤃今更如此皇

過去寫成「𦤃」現在改寫為像這樣的「皇」

故旦今更如此旦

過去寫成「旦」現在改寫為像這樣的「旦」

曰產曰族

稱為「產」,稱為「族」,省略了其所更替之原本用字「生」及「姓」

曰[五午]曰荊

稱為「[五午]」,稱為「荊」,省略了其所避諱之國號「張楚」及「楚」

毋敢曰王父曰泰父

不敢稱祖父為「王父」而稱作「泰父」

毋敢謂巫帝曰巫

不敢稱巫師為「巫帝」而稱作「巫」

毋敢曰豬曰彘

不敢稱為「豬」而稱作「彘」

王馬曰乘輿馬

「王馬(王所乘之馬)」改稱「乘輿馬(皇帝所乘之馬)」

泰上觀獻曰皇帝【觀獻】

「泰上觀獻(泰上神觀看獻物)」改稱「皇帝觀獻」

天帝觀獻曰皇帝【觀獻】

「天帝觀獻(天帝觀看獻物)」改稱「皇帝觀獻」

帝子游曰皇帝【游】

「帝子游(天帝之子巡遊)」改稱「皇帝游」

王節弋曰皇帝【節弋】

「王節弋(或指王依一定的時節弋獵)」改稱「皇帝節弋」

王譴曰制譴

「王譴(王譴責)」改稱「制譴」

以王令曰以皇帝詔

使「王令(王的命令)」改稱「皇帝詔(皇帝詔命)」

承命曰承制

「承命(受命)」改稱「承制」

王室曰縣官

「王室(朝廷)」改稱「縣官」

公室曰縣官

「公室(朝廷)」改稱「縣官」

內侯為輪(倫)侯

「內侯(爵位名,關內侯,與列侯相類而無封邑)」改為「輪(倫)侯」

徹侯為列侯

「徹侯(最高級的軍功爵位名)」改為「列侯」

以命為皇帝【制】

使「命」改為「皇帝制(皇帝命令)」

受(授)命曰制

「授命」改稱「制」

出命曰制

「出命」改稱「制」

易謂□詔

「易」改稱「□詔」

莊王為泰上皇

「莊王」改為「泰上皇」

邊塞曰故塞

「邊塞(邊地要塞)」改稱「故塞(過去的要塞)」

毋塞者曰故徼

沒有要塞之處改稱「故徼(過去的疆界)」

〔王〕宮曰〔帝宮〕

「王宮」改稱「帝宮」

王游曰皇帝游

「王游(王巡遊)」改稱「皇帝游」

王獵曰皇帝獵

「王獵(王田獵)」改稱「皇帝獵」

王犬曰皇帝犬

「王犬」改稱「皇帝犬」

以大車為牛車

使「大車」改為「牛車」

騎邦尉為騎校尉

「騎邦尉(中央負責管理騎士的職官 )」改為「騎校尉」

郡邦尉為郡尉

「郡邦尉(郡内負責軍事事務的職官)」改為「郡尉」

【郡】邦司馬為郡司馬

「郡邦司馬(郡邦尉的屬官 )」改為「郡司馬 郡尉的屬官 )」

乘傳客為都吏

「乘傳客(乘坐傳車,掌督察的職官 )」改為「都吏」

大府為守□公人(?)

「大府」改為「守□公人(?)」

毋曰邦門曰都門

不稱「邦門(郡縣等治所城門)」而稱為「都門」

毋曰公[土而](堧)曰宗[土而](堧)

不稱「公[土而](堧)(公廟)」而稱為「宗 [土而](堧)(宗廟)」

毋曰客舍曰賓飤(食)舍

不稱「客舍(旅客投宿之處)」而稱為「賓飤(食)舍(賓客食宿之處)」



※釋文中有二處缺字:

編號 構字式

s024-027 五午,五𠂉十

s032-480 土而


《里耶秦簡》全文資料庫」網址:https://www.mebag.com/index/liye/list.asp






















【秦更名方《里耶秦簡8 461》「數位摹本」描摹書寫紀錄】

「數位摹本」(紅字)是在電腦中,以精準的圖層描摹原始圖版,用比較淺的顏色輸出後,再以鋼筆(模擬秦簡筆跡)書寫,最後形成的版本和原始墨跡圖版就會很接近,幾乎就像複製品一樣。

書寫的過程,我用手機錄影紀錄,影片剪接成三段,分成上、中、下三集,影片的最後有幾分鐘以「原始圖版」、「數位摹本」、「鋼筆描寫」、「釋文」等輪播切換瀏覽。

【※影片請開啟字幕/開啟字幕會有釋文※】



秦更名方《里耶秦簡8 461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(上)

https://youtu.be/adGAr1Y2Ai4?si=1_k2YjpBTW9tHm8D


【秦更名方《里耶秦簡8-461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(上)】 https://www.bilibili.com/video/BV1rxKSzgEVT/?share_source=copy_web&vd_source=a992972ed37eff21d4a0c8db360abda8&t=0




秦更名方《里耶秦簡8 461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(中)

https://youtu.be/NfB1cdSN5us?si=OPhuP-fmEYaHMBhB


【秦更名方《里耶秦簡8-461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(中)】 https://www.bilibili.com/video/BV1nGKXz2Ex1/?share_source=copy_web&vd_source=a992972ed37eff21d4a0c8db360abda8&t=01




秦更名方《里耶秦簡8 461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(下)

https://youtu.be/yaW7IC2RSL8?si=ljiDDJmPQxobZrFt


【秦更名方《里耶秦簡8-461》「數位摹本」描摹書寫紀錄(下)】 https://www.bilibili.com/video/BV1n3KXz7EU3/?share_source=copy_web&vd_source=a992972ed37eff21d4a0c8db360abda8&t=01



【補記】

下午用手機錄影紀錄書寫過程,結果空間不夠,原先錄影的檔案差點傳不出來。反覆刪了一些舊的的影片,才勉強可以傳檔案。很多生活紀錄還沒能傳出來電腦剪接,一直放在手機裡,也難怪空間不夠用。或許得考慮生活、工作拍攝紀錄,另外找一台簡易的相機了?



【備忘】

圖檔以「5px」筆畫製作

影像處理軟體:Affinity Photo 2

排版軟體:Indesign

有括弧的字(),距離用「-50」,一般是「260」

作為描摹練習時,數位摹本透明度改20%,灰底改2%。

一般情況時,數位摹本透明度100%灰底5%。

錄影iphone 14pro 4K 24幀



【延伸閱讀】

游逸飛:〈里耶秦簡8-455號木方補釋〉,《 簡帛 》 網站,發布時間:2012-02-15 08:49:14

網址:http://www.bsm.org.cn/?qinjian/5828.html


游逸飛:〈里耶8-461號「秦更名方」選釋〉,《 簡帛 》 網站,發布時間:2013-08-01 10:58:53

網址:http://m.bsm.org.cn/?qinjian/6056.html


邴尚白:〈里耶秦牘「秦更名方」疑難文句解析── 附論木方之繕寫年分及對「書同文字」政策的新認識〉,刊:《文與哲》第四十五期,2024年12月,1-52頁,國立中山大學中國文學系《文與哲》編輯委員會 。

湖南省文物考古研究所,《里耶秦簡(壹)》,北京:文物出版社,2012年1月。

ISBN:978-7-5010-3350-8

陳偉,《里耶秦簡牘校釋‧第一卷》,武漢:武漢大學出版社,2012年1月。

ISBN:978-7-307-09268-6

黃秀芳主編:《中華遺產.國寶陝西(上)》,北京:中華書局.《中國國家地理》雜誌社,2024年11月。

ISSN:s1672-8971

沒有留言:

張貼留言

20250625「秦.更名方」《里耶秦簡8.461》正背的數位摹本(含影音紀錄)

 20250625「秦.更名方」《里耶秦簡8.461》正背的數位摹本(含影音紀錄) 知乎: https://zhuanlan.zhihu.com/p/1921529064637851132 【說明】 邴尚白先生說:里耶秦簡「秦.更名方」是目前深入瞭解秦代「書同文字」政策,最重要且...