2019年12月3日 星期二

20191203《敦煌馬圈灣漢簡文字編》索引數位化完成

20191129《敦煌馬圈灣漢簡文字編》索引數位化完成





知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/95068539

【製作說明】


內容是趙丹丹碩士論文《敦煌馬圈灣漢簡文字編》,原本筆者取「筆畫檢字表(406-415)」數位化,在比對的過程中,發現錯誤太多,不只是字頭與頁碼對不上,例如說「莊」不在21頁,而在17頁,還有說文次序也有很多錯誤。因此,不管檢字表的內容,重新依照原始字編順序,逐頁對照修改內容,再新造三個缺字。為今年第97種文獻,總文獻第368種。


字列 1421
缺字 8
總字列 1429

※一處合文





【使用說明】
進入引得市,上方選單「工具書▼」→「語文辭典」
網址:http://www.mebag.com/index/main/list.asp


【留言反饋】
http://www.mebag.com/index/discussion.asp






【《敦煌馬圈灣漢簡文字編》凡例】


一、本字編字形均來源於《敦煌馬圈灣漢簡集釋》(張德芳主編,甘肅文化出版社2013年12月第1版)圖版,簡號也採用該版圖版中標註的簡的序號。剪切字形圖片一般會做放縮大小及灰度處理。

二、本字編在充分吸納已有研究成果的基礎上,對字形細加甄別,字形編列為正編和附錄。
正編主要收清晰完整的字形主要是有清晰字形可比對者,附錄為未能釋讀且字跡清晰的文字。
三、本問文字編收錄均為較清晰完整的字形,字形殘損較為嚴重、僅能見零星筆畫,參考價值相對較小的字則未收錄。字跡無法辨識,難以截出單字或者有個別簡牘筆跡雜亂,除相對清楚的個別字,一般也不收錄。

三、正編字頭以《說文》大徐本為序分為十四卷,不見於《說文》的字頭,歸入相應各部或列在卷尾。異體字如“四”和“亖”,字頭據字形結構隸定,并歸併為一欄、列於同一字頭下,個別字頭後附該字草體寫法。

四、本文字編收錄的字形一般按簡號先後順序排列,個別字為了排版方便,未嚴格按照簡序號排列。每一字形除了出處序號外,爲了反映其在簡文中的用法,還附著了辭例。一些簡文研究的斷句不同,各家研究成果何釋讀方式各異,則選擇相對合理的說法添加辭例。當中的一些習字簡,文意相對清晰者,則添加辭例,文意不詳的則不再添加辭例。

五、本文字編收錄的字形按照字的寫法分類和隸定,“{}”內的該字的為通假字,即該字的實際用法。辭例中該字以~代替,“()”內為該字異體字,未能識別的文字用□表示,訛字或誤字在<>中寫出正字。殘斷的簡則用“〼”標識。

六、非文字性的符號如“■”、“□×××”、“丿”、“●”、“┗”以及重文符號等,本文字編不予收


---

趙丹丹:《敦煌馬圈灣漢簡文字編》,吉林大學碩士學位論文,2019年5月。


沒有留言:

張貼留言

 20241205《出土文獻與古文字教程》目錄索引數位化完成 知乎: https://zhuanlan.zhihu.com/p/11003352905 【製作說明】 筆者在11月中旬左右已完成目錄索引,今日才發布的原因是想把另一部份「索引(941-958)」也製作完成再發布。所以...