2023年11月9日 星期四

補上「字幕」的第一集

 補上「字幕」的第一集


現代人看影片,很依賴用「眼睛」看字幕,這種習慣從很早期的電視機時代就開始了。昨天試著用「剪映」的自動生成字幕,然後再來校正內容,似乎比重新打字快,不過我們的領域有很多專有名詞,這種AI的識別還需要再加強。

生成字幕很快,幾分鐘。不過這30分鐘的影片,處理了六七個小時,還是有些字不大確定(連自己說過什麼都不能確定)。

六七的小時都可以剪接出五六個影片了,所以「字幕」的處理真的太耗時間。應該是沒有辦法每個影片都上「字幕」~

https://youtu.be/n6SVCB7CQEA?si=2W4kBsxVME-MLwi-&t=0



沒有留言:

張貼留言

20231205《唐代字樣學文獻數種綜合研究》目錄索引數位化完成

 20231205《唐代字樣學文獻數種綜合研究》目錄索引數位化完成 知乎: https://zhuanlan.zhihu.com/p/670600873 【前言】 筆者經常製作一些書籍或博碩士論文的目錄,有些目錄的內容其實並不多,有的不到100列,像這次的目錄只有86列而已。文獻...