2023年11月21日 星期二

20231121《漢魏六朝稱代詞研究》目錄索引數位化完成

 20231121《漢魏六朝稱代詞研究》目錄索引數位化完成


知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/668067683






★★★「引得市」新舊訂戶同享優惠★★★

雖然「主站」需要付費才能登入使用。但我們其實也一直不斷地開發免費使用的資料庫,例如現在新發布的「《廿三種甲骨著錄文獻與《大系》對照表》」。這些資料庫,一樣都需要時間與人力的投入。


所以,請舊用戶持續推廣新人加入,自己優惠也幫老師、學弟、學妹一起有效率的研究。

三人包年新台幣1688元(人民幣388元),老用戶新用戶一起優惠。

https://www.mebag.com/index/donate.asp



【使用方式】

進入引得市,上方選單「論文著作►」→「章句目錄►」→「其他」→「漢魏六朝稱代詞研究」

「《漢魏六朝稱代詞研究》目錄索引資料庫」網址:https://www.mebag.com/index/hanwei_liuchao_chengdaici/List.asp







【製作說明】

2023年進入了尾聲,來到11月底了,認真起來,才會覺得時間總是不夠用,累積很多文獻索引要處理,但是先後順序沒什麼特別規矩,主要是朋友們的提醒,還有就是自己的偏好優先。


《漢魏六朝稱代詞研究》目錄索引是自己的偏好,製作起來方便檢索用。以「內容」為主要查詢的欄位,也可以用選單「章節」來列示。


博碩士論文或研究著作中,大部分會有「自序」或「後記」,是我製作索引前都會讀的內容,也會放在「開箱文」中。年紀的增長,現在看資料,看照片,回顧一看都是十年、二十年以前……。回想某年的時候,我在哪裡?在做什麼?研究整理資料的時間佔據我人生大半的時間,那是興趣,也想用這樣的專業闖出一片天。


新的一年又快來了,一樣,就是期盼研究者們不要太辛苦,使用好的工具節省時間。多出來的時間就陪家人去玩耍!人生還有很多好玩的事!



字列 126

缺字 0

總字列 126




【《漢魏六朝稱代詞研究》自序】

這本論文原是我的博士論文,1989年完稿,1990年1月口試通過。當初寫完這本論文後,本想好好修改一番再拿來出版,但是一直都覺得有比修改這本論文更値得做的事等著去做,也就無心再去處理它了,沒想到一蹉跎十二年就這麼過去了。


基於如下的因素,我覺得正式把它拿出來獻醜也許是時候了。首先,我們的主任何大安先生跟我說此作有些人想看看不到,應該讓它正式出版。其次,看過這本論文的人不多,即使看到了,所引述的也未必正確。或許讓更多的人有機會來評斷,這類問題可以減少一些。再其次,這些年來積累了一些經驗,使我覺得已公開的作品如果能早一點出版最好。比如說你有一篇論文遲遲未能正式出版,其中的論點或例證明明自己已經先說了,別人還當新的講,你又可奈何?或者是論文雖然已在會議上發表,而正式出版的時間稍晩,當別人同類的著作公開發表或者正式出版的時間後來居上,而其他的人述及同樣的觀點或例證時,你的作品都列在該作之後或者完全被忽略,甚或被譏爲炒冷飯,這個滋味我想不說大家也都可以理會。我甚至覺得,由於台灣的學術成果於內於外都不是那麼受重視,這種事情發生的機率也尤其高得多。


既然要正式出版,首先要面對的問題是:究竟是應該只就原稿加以校訂,還是參酌十餘年來的相關硏究而重新改寫呢?考慮到要重新改寫就會使得過去的硏究成績無法呈現而且也無法在較短的時間內完成,能選擇的路就很清楚了。我設定的修訂原則是:除了疏漏之處必須改正之外,盡可能將改動降至最少,原則上不可以改變內容。不過在實際校對時,我發現論點及論證雖然都可以不變,但是敘述的文字卻不能不好好整修一番。這本論文的文字實在讓我感到汗顏°其中不僅有不少廢話,有些地方自己都是看了老半天才看懂,莫怪讀者會有所誤解了。我必須承認最主要的原因是論文實際落墨到交稿的時間過於匆促,以致沒有足夠的時間去琢磨字句。爲了讓新稿的可讀性高一些,把文字重新順過以及把浮辭刪去就成爲校訂時必不免的工作了。這一點就是這個新稿跟舊稿差異最大的地方。至於在內容方面就大抵沒有什麼改變,尤其是論點和論證基本上維持不變,只刪掉一些不妥之處。其他主要的差異是增刪了一些例句,修正了一些統計,但是有變動的其實非常微少。由於論文內容並沒有參照近年來的相關硏究來修改,所以參考書目也大致維持原樣。只是個人這些年來的研究課題有些是和這本論文有連帶關係的,爲了要指出它們之間的異同或相關處,在新稿中加了一些「作者補記」來作簡單的說明,並且把這些論文也加到參考書目中。


這本論文事隔十餘年才正式出版,而1990年以後與此作的論題或論證有重疊或相關的作品也與日俱增,其中必有拙作不及之處。如果讀者發覺有不周之處,就請以閱讀十餘年前的作品的心情來看待它。這本博士論文本來就流通不廣,絕大多數的人對它毫無所悉,此書之出版或許免不了會因爲和1990年以後出版的著作內容有所重疊而受到譏嘲。雖然如此,我自認爲這本論文多少還是有些參考價値的,因爲我自信其中還是有不少硏究成果是其他的相關作品所未曾關注過的。


撫今視昔,有許多感觸,特別是做硏究的方式。我覺得不妨提供一下個人過去的經驗,年輕的硏究者或許可以藉以對照今昔之別。


當年寫論文的時候,自己雖然買了部286的電腦,但是還不太習慣用它來寫文章,所以論文還是手寫完成,再請人幫忙輸入。足堪一笑的是現在不利用電腦,好像還不大能寫出東西來。那時候視窗還沒出來,記得打字人員還是用一種相當原始的文書軟體PE2輸入,然後我再把它轉到現在也沒人使用的慧星一號來編排。結果那些舊檔現在都已經不堪使用,要出版這個論文只好請人再重新輸入一遍,自己也不得不又投入大量的時間去校對。


數據時代十二年間的變化是相當驚人的,十幾年前的硏究工具和今日有強烈的對比。對我們以文獻爲主的硏究者來說,最重要的自然是硏究資源的改進幅度。不說書目及論文的査詢從翻查卡片到線上查閱的飛躍發展,影響最大的恐怕是語料庫的發展。當時的電子資料庫還是在初步發展的階段,我需要的語料庫自然也是沒有的,整理語料的主要方式就是一邊讀書一邊用卡片把有用的抄錄下來。這本論文快要完成的時候,中硏院的二十五史全文資料庫也才剛完成,但是當時的檢索工具和條件還不是很方便,對論文的幫助很有限。在我獲得博士學位的同年秋季,因緣際會,我才有機會參與建構上古漢語語料庫的工作,幾年後才輪到做中古漢語的語料庫,後來才加上近代漢語的部分。這個古漢語語料庫的構建一開始各方面的條件都有所欠缺,進行得很緩慢,大槪到95年前後上古漢語語料庫才略具雛形,可以對硏究有些實際上的幫助。至於中古漢語的這一部分,正史部分是歷史語言硏究所原來就做好的,需要補入的就以佛藏爲最大宗。那時候語言學硏究所還沒有從史語所分出來,我還是史語所的一員,當時建議輸入的佛藏以及其他的中古漢語語料都得到該所的資助,後來也都得以完成。其實我們古漢語語料庫這個部分的語料蒐集原則差不多就是以我在撰寫博士論文之時曾經利用的語料爲取準。現在網路上有CBETA的《大正藏》,它帶給硏究佛藏者很大的便利,但是大部分的人可能不知道CBETA在建構初期也有中硏院的技術協助而且也利用了我們所輸入的佛藏。目前我們的語料庫各時期的語料都已經累積到一個差強人意的規模,不僅現在台灣現在硏究漢語歷史語法的年輕一輩不能不依靠語料庫,就連我自己現在的硏究好像也離不開它了。


不過話說回來,我覺得傳統的硏究方式對於個人學術硏究的成長還是有很大的裨益的。以我個人的體驗,實際上順著語料一字一句的從頭讀到尾,和只是利用語料庫來看例句所能收穫的是很不一樣的。當思路順著文勢而行之時可以更容易感覺到與語言的實際更爲貼近,由事實所引發的想法有時不是現有的理論所能提供的。這種硏究方式和依著既有的理論來尋找例證雖然路徑乍似相反,但我覺得也不是不能相輔相成的,二者不能偏廢。畢竟現有的理論也多是建基於事實的,而理論又可以改進我們處理語料的方法。


這本論文寫作的過程固然艱辛,但是現在回顧自己這些年來的作品,竟然大都和這本論文寫作時的經歷脫不了關係,因爲其中有不少論點的原始構想就是在這個時候醞釀出來的。我在擬定博士論文的方向時原訂的目標是要寫部中古漢語的語法史,因此在博士論文完成之前所注意的面相一直不限於稱代詞,後來是受到時間與篇幅的限制,才把寫作集中在稱代詞上。我在1993年和1994年所發表關於被動式和介詞「於」的論文其實都是在這個階段完成的,只不過是實際出版的時間較晩罷了。我在1999年到2001年間出版的論文也有好幾篇是和本論文有所關連的,而且其中有四、五篇的主要論點在本論文中已有些初步的描述。例如2000b關於中古漢語丙、丁型使成結構的產生以及2001b關於平比句式類型的轉變都是。關於這件事,有一點足爲談笑之資。這本論文完成後除了頭兩年還會因見到可以補充的例子而拿出來翻一下,差不多就是置諸高閣了,以致於後來很多內容都不復記憶。因此有些論點雖然已經在本論文中有所述及,但是在撰構新作時甚至毫無所憶,有時發覺以後連在文中做個補記都來不及。


這本論文得以出版首先要感謝何大安先生,沒有他的敦促,也不知道要等到何年何月。本論文除了指導教授梅廣師以外,又蒙梅祖麟、湯廷池等幾位老師指正,特此誌謝。最後,我要特別感謝兩位恩師,怨們爲我微淺的學術世界加注了


大量的活水。沒有怹們,真不知道今日我會在什麼地方立足。丁邦新師是引領我進入語言學領域的恩師,我能夠僥倖在語言學界苟存也有賴怹爲我打下的基礎。我的論文指導教授梅廣師學識淵深,怹在語法學上的睿見更是我心嚮往之而自我惕勵的目標。


魏培泉

2002年11月28日




【資料庫訂閱制】

20210903「語文辭典」2021.9.6(一)實施訂閱制

Blog:https://ebag2007.blogspot.com/2021/09/20210903202196.html

知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/406542561

支付訂閱費用方法管道與「捐贈方式」相同。另須截圖回傳告知,信箱為:index2012.7@gmail.com



★★★「引得市」新舊訂戶同享優惠★★★

雖然「主站」需要付費才能登入使用。但我們其實也一直不斷地開發免費使用的資料庫,例如現在新發布的「《廿三種甲骨著錄文獻與《大系》對照表》」。這些資料庫,一樣都需要時間與人力的投入。


所以,請舊用戶持續推廣新人加入,自己優惠也幫老師、學弟、學妹一起有效率的研究。

三人包年新台幣1688元(人民幣388元),老用戶新用戶一起優惠。

https://www.mebag.com/index/donate.asp


【使用方式】

進入引得市,上方選單「論文著作►」→「章句目錄►」→「其他」→「漢魏六朝稱代詞研究」

「《漢魏六朝稱代詞研究》目錄索引資料庫」網址:https://www.mebag.com/index/hanwei_liuchao_chengdaici/List.asp




魏培泉:《漢魏六朝稱代詞研究》,臺北:中央研究院語言學研究所,2004年12月。

ISBN:957-01-9020-5


沒有留言:

張貼留言

 20241205《出土文獻與古文字教程》目錄索引數位化完成 知乎: https://zhuanlan.zhihu.com/p/11003352905 【製作說明】 筆者在11月中旬左右已完成目錄索引,今日才發布的原因是想把另一部份「索引(941-958)」也製作完成再發布。所以...