20230524製作再寫《離騷》練習本
知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/632737824
「練習本」是作為學習楚文字的一個教材,參考原先在2019年書寫的版本。製作簡報時,覺得屈原的畫像不是很好看,所以自己依照畫像改畫個漫畫版的,大眼表示重感情,額頭很大有個瘦瘦的臉頰…。
在這學期上課的最後一點時間,毛筆示範寫「屈原離騷忽馳騖」幾個字,作為結束。
原文:忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
譯文:大家也都在奔狂著奪利爭權,那些都不是我心中之所貪圖。
原文:老冉冉其將至兮,恐脩名之不立。
譯文:我怕的是老境在漸漸地到來,我的聲名或許會不能夠建樹。
原文:朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
譯文:我在春天飲思著木蘭花上的清露,我在秋天餐食著菊花瓣上的紅霜。
原文:苟余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
譯文:只要我的精神是美滿而又加頑健,我就長久地面黃肌瘦呵又有何妨?
※譯文參考《屈原研究》155-156頁。
----
郭沫若:《屈原研究》,上海:羣益出版社,1950年8月(第三版)。
【延伸閱讀】
20190522屈原《離騷》節錄(楚簡文字)
沒有留言:
張貼留言