2023年6月5日 星期一

20230605《傳抄古文綜合研究2021》目錄索引數位化完成

 20230605《傳抄古文綜合研究2021》索引數位化完成



知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/634887668











【前言】

這次製作的是533至544頁的「筆畫檢索表」。筆者有一段時間沒有更新「引得市」的索引,線上課程告一段落之後,趕緊補上幾個幾個月前已經完成的索引。最近新加入的朋友不多,請已經使用的朋友多多介紹新人加入,讓網站持續成長…。


再次感謝瑾昀兄撥空持續更新選單。



字列 1808

缺字 1

總字列 1809



【《傳抄古文綜合研究2021》凡例】

※以下內容二處圖示以「t」表示


1.本書在標注《汗簡》、《古文四聲韻》中古文形體出處時,先後順序分別為:輯錄書籍簡稱/卷數/原書影印頁數/出處簡稱,如“t四4•18老”,指該形見於《古文四聲韻》卷4第18頁(原影印頁數),出自《古老子》。同一形體出處較多者,出處名稱用“\”號隔開,表示“或出自”義,如“t汗5•62石\說”,指該形見於《汗簡》卷5第(卷下之一)62頁(原影印頁數),形體出自石經和《說文》。至於出處均用簡稱,簡稱多數與《傳抄古文字編》一書相合,以便互相參照,詳所附“《汗簡》、《古文四聲韻》古文出處簡稱表”。


2.本書引用的出土文獻除了與討論內容相關的文字,其餘多按讀破之字直接寫出,不作嚴格隸定。


3.書中直引文獻內容及學者觀點時,省略內容用“……”表示,若原文中有“……”者,本書改作“…”。為節省篇幅,引用古書內容除需特別說明部分外,一般不註明版本及頁數;引用傳世字書、韻書內容時,直接列出形體所在的部首或韻部,不再另注頁數。


4.書中常用的材料著錄類、古文研究類書籍均用簡稱,詳書後所附“引書簡稱表”。


5.本書所錄三體石經古文很多采自施謝捷所輯的《魏石經古文彙編》一書(未刊稿),所錄《說文》古文形體采自施謝捷所製《說文解字》電子版中形體。誌此兼表謝忱。


6.為行文方便,在引用學者觀點時,一般徑稱學者之名而不加先生等稱謂,敬祈見諒。


【校正備忘】

p539「琠」多字頭已刪除



【《傳抄古文綜合研究2021》後記】

呈現在大家面前的這本小書是在我的博士論文基礎上修改而成的,博士答辯在2012年6月,距今已五年有餘。事實上關於出版一事,答辯後不久就曾與上海古籍出版社洽談過,之所以遲延至今,除了外部原因,也與我天生的拖延性格有關。一直想把自己讀書階段的感受寫出來,現在就借着這本小書出版的機會吧。


我是家裏第二個孩子,上面還有一個姐姐。我父母都是五十年代生人,父親高中畢業,那個年代在我家周圍“學歷”算是高的,他也因此當過生産隊裏的會計;母親從小因要照顧患病的姥姥,同時還要承擔一些家務,所以她没有上學讀書,一天書也没有讀過,連一些簡單的常見字也不認識。然而我學習上受到的啓蒙却基本都來自我的母親。我自小偏愛數學,不大喜歡文科,歷史却是例外,這與母親對我無意識的引導關係密切。我小的時候電視還没有全面普及,主要娛樂便是聽廣播中的評書和母親講的歷史故事,故事内容涉及的人物很多,包括孫臏、劉秀、諸葛亮、秦瓊、朱元璋等等。這些故事自然不是母親從書上看來,而是她小時候聽周圍那些説書藝人所講的。母親的記憶力極好,對那些故事記得十分清楚,講得也比較詳細,我也非常喜歡聽。當然,這些都是“演義”的歷史,與正史存在很大區別。這却激發了我對歷史的濃厚興趣,以致在我能獨立閲讀之後,凡是看到與歷史相關的書籍都十分喜歡。這樣讀書雖然不夠系統,多數也與學術研究無甚關聯,但是久而久之也積累了一些知識,這也是我選擇現在專業的原始動力之一。


母親不認識字,但使用電視、手機等設備並未受到太大的影響,很多文字信息她應該是以圖片形式記在腦中,所以也能準確地找到我們的名字及電話號碼。母親現在見到學生上學,有時仍然羡慕,我想這是她一生最大的遺憾。而我從小學讀到博士,乃至博士後出站,共二十餘年,中間没有間斷過。我想這是命運有意的安排,要我把母親没有讀的書替她補救回來。近年來我父母身體都不大好,我由衷地希望他們健康、長壽。還有我的姐姐,以前一直由她照顧父母,我才能安心讀書。讀研時有很多價格昂貴的書籍都是她利用電子版給我做成打印本,我方能讀到很多重要的論著。


曾經看過一部叫《蝴蝶效應》的電影,片子主要講過去的細小改變對人未來的巨大影響。於我而言,影響最大的事情莫過於考研了。我本科就讀於哈爾濱師範大學中文系,那時對學術研究幾乎没有瞭解,更别説心嚮往之。我對古代漢語課程十分感興趣,授課的李連元老師經常介紹吉林大學古籍研究所古文字專業,於是我就決定報考該專業。經過了一段時間的學習、準備,我覺得自己對這個專業越發喜愛。可是備考過程中却出現了波折,在我即將考試的2007年,國家突然規定歷史專業研究生考試必須統考,而我要報考的吉大古文字方向正歸於歷史專業,要按規定統考歷史試題。所以,之前複習的古代漢語及文字學内容均不在考試範疇,要全部重新準備跨專業的歷史課程,此時距考試時間已經不足四個月,當時對我的衝撃可想而知。與我一同準備報考吉大古籍所的兩位好友已經改報吉大文學院。我則比較彷徨,也許是注定與古籍所有緣,猶豫幾天後仍然決定堅持原來的報考方向。這倒不是因爲有主見,而是當時心裏總不願相信、面對統考這件事情。於是開始準備參考書籍,同時向歷史系的同學請教,得到的回復則頗爲相同:這是第一屆統考,對於考試題型、重點,大家都一無所知。還好之前看過一些雜書,所以對中國史的複習没有太費力氣,主要就是按照教材梳理清楚。而世界史是比較頭疼的,這佔用了大部分時間。好在當時我的狀態總是迷迷糊糊,也因此没有細想將來的得失,才能安心備考。研究生考試結束後,我並未抱什麼希望,也没做任何復試準備,短暫調整便去聯繋工作。開學後成績公布,我的成績竟然很好,好到很多歷史專業的同學也没有我的分數高,這完全超出了我的預料。所以人們常説考試存在很大偶然性,對此我是深信不疑的。現在想想,正是因爲當時的迷迷糊糊,才使得我能進入古籍所學習,這真的很奇妙。


這次考試對我的影響是巨大的,它改變了我的學習、生活環境。古籍所没有外面的熙攘,仿佛一片淨土,在這裏除了讀書别無其他。所裏的老師、學長已垂範在前,我們自然不敢荒疏怠惰。入學後我被分配到吳振武老師名下,吳老師是知名學者,向來嚴格,估計作爲他的學生都會有壓力。我又天生“恐高”,所以一度壓力極大。第一學期吳老師講授金文課程,那時我心裏較爲矛盾:一方面喜歡上課,因爲能見到導師,學到知識,還能聽到一些學術趣聞;另一方面又不想上課,因爲專業基礎不好,見到老師心裏没底,就這樣揣揣不安地度過了一個學期。當年吉林大學研究生學制是兩年,所以第一年就需定好碩士論文題目。我論文研究對象確定爲傳抄古文,但涉及内容太多,兩年的時間是無法完成的(事實上確定題目後只剩下一年),與老師商議後決定直接攻博,將其作爲博士論文題目。題目確定雖早,我却一直未着手撰寫,除了做一些掃描、抓圖等基礎工作外,多數時間都在看書,内容多是本專業論著,也不以論文題目爲限。


論文的撰寫是從2009年博士入學後開始的,在吳老師的建議下,從整理傳抄古文異體關係入手,對研究材料逐一“摸排”。在這一過程中,我發現有很多訛變嚴重的古文形體以前没有解決;《古文四聲韻》中很多誤植現象也被忽略;還可利用傳抄古文解決其他方面問題。後來我把材料進行了分類,又結合自己的發現大體勾勒出論文的框架,於2010年夏天向吳老師彙報。老師看了之後很滿意,並做了具體的指導,還對其中一些發現給予了肯定。這次談話十分重要,我不但確定了論文結構,還獲得了極大的自信,意識到先前一些想法是可信的,自己也許是具有科研潛質的。隨後論文寫作進行得較爲順利,有時一天能寫數千字,在遇到新的發現時,往往停不下來。與此同時,也陸續把想法寫成單獨的文章,寄給學術期刊,有些篇目被録用並最終發表,這對我也是極大的鼓舞。2011年冬天論文寫作基本完成,於寒假前便交給了老師。之後老師給出了很多具體的修改意見,小到標點措辭,大到材料觀點,這些意見文中都已吸收。老師對論文的選題、寫作、修改都付出了很多心血,後來還幫忙推薦出版,書的封面題簽也是由老師題寫。不僅在學業上,同時在我個人生活上,老師也給予了很大的幫助,這些都是“謝”字表達不盡的。


論文的答辯專家、外審專家林澐、李家浩、胡平生、張世超、陳偉武、施謝捷、李守奎、徐在國、李天虹、徐正考、吳良寳等先生都對論文提出了修改意見,其中很多已吸收在文中;陳偉武先生不遠千里趕來主持答辯;馮勝君先生曾惠賜難見的《古文四聲韻》版本,並將小文列入出版叢書;顧莉丹女士爲小書的編輯不辭辛勞,還要忍受我交稿的一再推遲;還有古籍所的同事與上下届同學,我們經常相互討論,互有啓發。除此之外,我的中學老師王春天、師範學校老師林鳳慧、本科老師李連元,在不同階段都給予我很多幫助。對以上的老師、學友表示衷心的感謝。我中考報志願時父親幫我選擇了師範院校,希望我能早些工作減輕家庭負擔(更重要的是那時中師畢業後包分配工作),於是畢業後我有了小學教師資格證;本科和博士畢業後,又分别獲得了中學、大學教師資格證。大概命裏注定我是要當老師的,我也應該好好對待我的學生,這也是對那些曾經給予我幫助的老師們最好的回報。


妻子和我是本科同學,畢業後她在天津工作,我在長春讀書,兩地相處多年,克服了諸多困難。客觀地說,我對古文字專業的用心與投入遠比對她的多。與從事科研工作的人一起生活很不容易,這一點我很佩服她。幾年前她的工作也調到了長春,我們的女兒卓爾現在一歲半,卓爾小朋友有些脾氣,像我;也很有性格,像她媽媽。每每看到女兒,我都覺得很幸福,也很感恩,現在只有她能改變我的作息與生活。


曾經讀到一段話,頗有感觸,惜一時檢不到出處,大意是説做自己喜歡的事情,並有所突破,就會産生樂趣,這個樂趣是很大的,是别人奪不走的,一些發現若再得到認可,則更爲美妙。這本小書裏有很多我自己的想法,也期待同道、師友的檢驗,大家若能信服,進而産生共鳴,這是令我欣喜的。書中肯定也有不足之處,也希望得到大家的批評與指正,這可以使我取得進步。


2017年12月於長春







【使用說明】

進入引得市,上方選單「工具書▼」→「語文辭典」

網址:https://www.mebag.com/index/main/list.asp



【資料庫訂閱制】

20210903「語文辭典」2021.9.6(一)實施訂閱制

Blog:https://ebag2007.blogspot.com/2021/09/20210903202196.html

知乎:https://zhuanlan.zhihu.com/p/406542561

支付訂閱費用方法管道與「捐贈方式」相同。另須截圖回傳告知,信箱為:index2012.7@gmail.com



【延伸閱讀】

----

李春桃:《傳抄古文綜合研究》,上海:上海古籍出版社,2021年5月。

ISBN:978-7-5325-9941-7


李春桃:《傳抄古文綜合研究》,吉林大學博士學位論文,2012年4月。

沒有留言:

張貼留言

【三國志戰略版】20軍戰情室戰情分析(2024.4.28)

 【三國志戰略版】20軍戰情室戰情分析(2024.4.28) 湘東(地圖右下)敵盟「永恆丨鳶尾」老巢所在州府「南昌」,左側鄰近「柴桑」,已遭友盟「假面騎士團」佔領。估計近期繼續推進往「南昌」進擊。 屆時,「永恆丨鳶尾」勢必回防,資源州「江夏」的「華容縣」敵軍人數勢必減少,即有利於...