《韓非子.內儲說下》
燕人無惑,故浴狗矢。燕人、其妻有私通於士,其夫早自外而來,士適出,夫曰:「何客也?」其妻曰:「無客。」問左右,左右言無有,如出一口。其妻曰:「公惑易也。」因浴之以狗矢。鬼恆從人女,與居,曰:“上帝子下游。”欲去,自浴以犬矢,𣪠(繫)以葦,則死矣。 〔《睡虎地秦簡.日書甲種.詰》38背參/129反參〕
如果要除去鬼,必須用狗屎洗澡。
戰國時代的「諧音梗」(笑~)
戰國時代的人認為用動物便便洗澡可以驅鬼(臭~)
圖出《睡虎地秦簡日書研究》249頁
劉樂賢:《睡虎地秦簡日書研究》,臺北:文津出版社,1994 年7月。
ISBN:957-668-223-1
沒有留言:
張貼留言